Prevod od "stále ale" do Srpski

Prevodi:

još jedan

Kako koristiti "stále ale" u rečenicama:

Stále ale říkám, že je to ráj pro děti.
Ali ja uvek kažem ovo je raj za decu.
Stále ale nevíme nic o Tau Ceti.
Pa ipak ne znamo ništa o Tau Ceti i njenim stanovnicima.
Nebo je tam možná stále, ale já ji necítím.
Potpuno je nestala. Ili je možda još uvek tu, ali je ja više ne oseæam.
Oni tě potřebují stále, ale já tě také potřebuji.
Uvek æe te trebati, ali i ja te trebam.
Nelíbil se mi stále, ale byl můj.
Nije mi se uvek sviðao, ali bio je moj.
Víš, stále ale myslím na to, jak moc tě miluju.
Stalno mislim na to koliko te volim.
Ta zařízení tam jsou stále, ale EM pole přestaly vysílat.
Ureðaji su još tu, ali EM polje koje su emitovali je nestalo.
Není to tak stále, ale stačí to.
Ne celo vreme, ali... dovoljno je.
Máme je stále, ale neoceníme je. Dokud je nepotřebujeme.
Uvek su tu, ali ih ne cenimo dok nam ne zatrebaju.
Stále ale máme vyprodáno, pomluvy jsou nad zlato!
Ipak, barem se mesta prodaju. Traè je vredan svoje težine u zlatu.
Stále ale můžete pomoci tamějším lidem žít snesitelný život.
Ali i pak možeš pomoæi da život tamo bude podnošljiviji.
Sice, ne stále, ale dá se tady dělat hromada věcí.
Није увек забавно, али има доста занимљивих ствари.
Tobě se to možná děje stále, ale mně ne.
To se tebi stalno dešava, ali ne i meni.
Stále ale úplně nerozumím tomu, co se stalo.
Ja još uvijek ne razumijem što se dogodilo.
Teda, to jsem ještě stále, ale vy jste mladá žena.
Mislim i dalje sam muškarac.. ali..vi ste devojka.
Stále ale nerozumím, proč musíme zamítnout to dítě s tou vodou.
ja i dalje ne razumijem, zašto moramo izbaciti dijete s vodom.
Stále ale nepřestává tvrdit, že lékařská pomoc se musí lidem poskytovat bez diskriminace.
Ali i dalje tvrdi da medicinsku negu treba pružiti prema klinièkim potrebama, bez diskriminacije.
Naše plány na vytvoření široké koalice jsou v tuhle chvíli úplně v troskách, stále ale... je to naším cílem, takže je důležité dostat se rychle do starých kolejí.
Najzad, naš plan oko širokog saveza... Ovog trenutka oni su na kolenima, ali... to je još uvek naš cilj, pa je važno da ih vratimo nazad što pre.
Je tu stále, ale dnes už nefunguje.
I dalje je, samo sto sada ne radi, sine.
Stále ale tvůj nález dokazuje teorii, že cílem byla definitivně Blanche.
Ali tvoj nalaz dokazuje našu teoriju. Blanche je sigurno bila meta.
Stále ale nevíme, proč jsi se dnes vrátila domů tak pozdě.
Još ne znamo zašto si se ti tako kasno vraæala.
Stále ale říkají, že jde jen o vojenské cvičení.
ipak...jos uvek govore"ovo je samo vezba"
Stále ale máme vzorky hlíny z místa činu, - nahrávky s žádostí o výkupné...
Još imamo prljave uzorke zemlje sa mesta zloèna, trake zahteva otkupa...
Stále ale musí na neurologické prohlídky a brát antibiotika.
Trebaæe joj kontrole neurologa. Još je na antibioticima.
Nevím, jestli Robb Stark zemřel kvůli čárám Rudé ženy nebo kvůli tomu, že ve válce lidé umírají stále, ale vím, že sjednocovat Sedm království krvavou magií je špatné.
Ne znam da li je Rob Stark umro zobg èarobnjaštva Crvene žene ili zato što u ratu ljudi stalno umiru ali znam da ujedinjavanje Sedam kraljevstava krvnom magijom nije dobro.
Stále.. ale nejroztomilejší a nejpříjemnější úspěchy jsou moji dva chlapci.
Ipak... moje najdraže i najzahvalnije dostignuæe
Stále ale nemáš důkaz, že jsem mu to řekla.
Ali ti i dalje nemaš dokaz da sam mu rekla.
Stále ale nemohu najít spojitost mezi ním a Owenem.
Još uvijek ne mogu otkriti Raphaelovu povezanost Owenom.
Stále ale hrozí riziko, že byste po nahlášení utekl.
Ali uvek postoji opasnost da pobegneš nakon što sam te provalio.
Fajn, stále ale nechápu, proč jste mě tu potřebovali.
U redu, ja još uvek nisam siguran zašto je potrebno kapetanu da siðe.
Stále ale ještě zbývá spousta práce, a jestli jste jakkoliv zapojeni do vědy, naléhám na vás, abyste se přidali.
Ali ima još puno toga da se radi, ipak, i ako se bavite naukom na bilo koji način pozivam vas da mi se priključite.
2.1704299449921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?